オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 27:16 - Japanese: 聖書 口語訳

この女を制するのは風を制するのとおなじく、 右の手に油をつかむのとおなじだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

この女を制するのは風を制するのとおなじく、右の手に油をつかむのとおなじだ。

この章を参照

リビングバイブル

風を止めることも、油でぬるぬるした手で 物をつかむこともできないように、 彼女のぐちを止めることはできません。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

彼女を制する者は風をも制する。 彼は香油をその右の手の力と呼ぶ。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

彼女を止めることは、風を捕まえたり、 手で油を運ぶくらい難しい。

この章を参照

聖書 口語訳

この女を制するのは風を制するのとおなじく、右の手に油をつかむのとおなじだ。

この章を参照



箴言 27:16
3 相互参照  

雨の降る日に雨漏りの絶えないのと、 争い好きな女とは同じだ。


鉄は鉄をとぐ、 そのように人はその友の顔をとぐ。


その時、マリヤは高価で純粋なナルドの香油一斤を持ってきて、イエスの足にぬり、自分の髪の毛でそれをふいた。すると、香油のかおりが家にいっぱいになった。